能力考N1动词す结尾(3)

2021-06-24

【抜け出す】ぬけだす

溜;摆脱,脱出开始脱落

授業をさぼって学校を抜け出す/旷课溜出学校。


【逃す】のがす

逸失,放过.错过.

せっかくの機会を逃した/把难得的机会错过了.

うっかりして聞き逃す/一疏忽而听漏.


【乗り出す】のりだす

乘……出去。出头露面,登上……舞台。积极从事,亲自出。马挺出,探出,开始乘〔骑〕

警察が乗り出す。/警察出面。

窓から乗り出して外を見る。/从窗户探出身子往外望。


【晴らす】はらす

使…明朗。使…(心情)开朗。解除(不快)。消除(疑虑)。

疑いを晴らす。/解除疑惑。


【ばらす】

弄得七零八散;拆卸。

杀死,杀掉。

卖掉。

揭穿,泄露。

スキャンダルをばらす。/揭穿丑事。


【浸す】ひたす

浸,泡。把物体放进液体中。使整个物体饱含液体。

アルコールを浸したガーゼ。/泡过酒精的纱布。


【冷やかす】ひやかす

冷却,使……凉。

嘲弄,戏弄,嘲笑,开玩笑,愚弄。

あの人はぼくと会うたびにいつも冷やかす。/他每逢见到我总要嘲弄一番。

只询价不买。


 

【滅ぼす】ほろぼす

使灭亡;毁灭。

国を滅ぼす。/亡国。



【見落とす】みおとす

看漏;没看出来;忽略过去

番号を見落とす/忽略了号码。



【見せびらかす】みせびらかす

卖弄,夸示,显示,炫耀.

新しい車を友だちに見せびらかす/对朋友炫耀自己新买的车.



【乱す】みだす

弄乱;扰乱。

心を乱す/扰乱心神。



【見なす】みなす

看作,认为,当作。

証拠不十分と見なされた。/被认为证据不足。



【見逃す】みのがす

看漏,错过看的机会.饶恕,宽恕.放过,放跑,放走.

犯人と気づかないでみすみす見逃してしまう/没注意到是犯人,眼睁睁地把他放跑了.


【召す】めす

召见,召唤。贵人招呼人到自己身边来。

应召担任。应邀就任某官职。

吃,喝。(「飲む」「食べる」意の尊敬語。)

尊敬贵人或对方,描述其动作、状态等的词语。穿,乘,感冒,喜好等。

〔由被召到神的身边转意〕“死”的敬语。

これ、お気に召しますか。/您喜欢这个吗?



【持て余す】もてあます

无法对付;难于处理;不好打发.

約束より早く来すぎて時間を持て余した/比约定时间来得过早,不知该如何消磨〔打发〕时间.



【漏らす】もらす

漏掉;露出;洒。遗尿;遗漏。泄漏,走漏,透露。流露,发出,发泄。

会長はそれとなく辞意をもらした/会长暗中透露出辞职之意。



【指差す】ゆびさす

用手指。受人指责,被人说坏话。

指差されるようなまねはしていない。/我没做什么要受你们指责的事。


【揺るがす】ゆるがす

摇动,震动。

世界を揺るがせた10日間。/震撼世界的十天。